Here is joke for a happy Friday!
An American is on vacation in the Netherlands when, driving through the countryside, he spots a beautiful little farm. So he pulls up on the driveway to have a closer look. Unfortunately, he doesn't pay attention and crushes a couple of chickens in the process.
The farmer comes out of his house, fuming.
The American tries to tell him to "keep quiet".
To which the Dutch farmer replies: "Kiep kwait? Kiep kwait? K bun wel duzend kiepen kwait!"
(For those who are not familiar with Dutch dialects: The words "keep quiet" sound almost the same as the Dutch rural dialect "kiep kwait", which means "chicken gone". ("Chicken gone? I've lost at least a dozen chicken!")
Don't want your real life to be a joke? We can definitely help you with that! Go visit us at www.lingperfect.com
Friday, July 12, 2013
Thursday, July 11, 2013
10 Funny English-Spanish Translation Fails!
Have you translated anything from one language to another?
Look at these 10 Funny English-Spanish Translation Fails!
Want to know about these mistakes? Go to http://www.huffingtonpost.com/2013/02/27/10-funny-translations-spanish-english_n_2774588.html
Don't want to make these mistakes and damage the image of your business? We are here to help! Visit us at www.lingperfect.com
Look at these 10 Funny English-Spanish Translation Fails!
Want to know about these mistakes? Go to http://www.huffingtonpost.com/2013/02/27/10-funny-translations-spanish-english_n_2774588.html
Don't want to make these mistakes and damage the image of your business? We are here to help! Visit us at www.lingperfect.com
Monday, July 1, 2013
Same meaning different word/Different word same meaning
Spanish is really not universal!
Look at how something is called differently in the different Spanish speaking countries!
This is one of the many reason you love us and not Google Translate!
Need us? Please visit us at www.lingperfect.com
Look at how something is called differently in the different Spanish speaking countries!
English Phrase
|
Translations by
Country
|
Comments
|
Apricot
|
Most: albaricoque
Argentina, Chile, Uruguay: damasco Mexico: chabacano |
In Spain: saying that
someone is "chabacano" means he is vulgar.
|
Baby
|
Most: bebé
Argentina, Uruguay: beba (girl), bebe (boy) Chile: guagua |
In Cuba, the Dominican
Republic, Puerto Rico and the Canary Islands: a "guagua" is a bus.
|
Bug
|
Most: bicho
Mexico: insecto |
In Puerto Rico:
"bicho" has a sexual meaning (it's a key part of the male anatomy).
A bug killer was once translated as "mata bichos" and, as you can
imagine, this sounded very funny in Puerto Rico.
|
Cake
|
Most: pastel
Argentina, Chile, Ecuador, Uruguay, Venezuela: torta Bolivia, Costa Rica: queque Colombia: ponqué, torta Cuba: cake Dominican Republic, Puerto Rico: bizcocho Panama: cake, dulce Peru: queque, torta Spain: tarta |
"Torta" in
Mexico means "sandwich" (torta de jamón)
“Torta” in the
Dominican Republic is most of the time refer to the whip cream thrown into
people’s faces in TV shows
|
Car trunk
|
Mexico:
"cajuela", in other countries "maletero",
"baúl"
|
|
Department Store
|
Mexico:
"cajuela", in other countries "maletero",
"baúl"
|
Most: grandes
almacenes
Cuba: tienda Colombia: almacén grande Costa Rica: tienda de departamentos Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Puerto Rico, Venezuela: tienda por departamentos Mexico: tienda departamental Panama: Almacén |
Elevator
|
Mexico: elevador, in
most countries "ascensor"
|
|
Eyeglasses
|
Most: anteojos
Colombia: gafas, lentes Cuba, Puerto Rico: espejuelos Dominican Republic, Ecuador, Panama, Peru, México, Venezuela: lentes Spain: gafas |
"Anteojos"
is an old fashioned word in Mexico.
“Gafa” in Venezuela
mean dumb girl
|
Grocery Store
|
Colombia: mercado
Costa Rica: compras Cuba: bodega Dominican Republic: víveres El Salvador: pulpería Guatemala: tienda Mexico: super, tienda de abarrotes Panama: abarrotería Puerto Rico: colmado Spain, Venezuela: supermercado Uruguay: almacén |
|
Hello? (answering
telephone)
|
Most: ¿Dígame?
Argentina, Bolivia: ¿Hola? Cuba: ¿Oigo? Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Peru, Venezuela: ¿Aló? Mexico: ¿Bueno? Panama, Puerto Rico: ¿Haló? Uruguay: ¿Aló? ¿Hola? |
|
Hot pepper
|
Most: chile
Bolivia, Chile, Venezuela, Peru: ají Colombia, Cuba, Panama, Puerto Rico: ají picante Costa Rica: chile picante Ecuador: pimiento picante Spain: guindilla |
|
Jacket
|
Most: chaqueta
Argentina: campera Dominican Republic, Panama: saco Mexico: chamarra Peru: casca Puerto Rico: blazer (women), gabán (men) |
In Spain, for example,
a "saco" is a large bag, for example, a large bag of potatoes. In
Mexico "saco" is used for suits.
|
Lawn
|
Most: césped
Argentina, Bolivia, Mexico, Peru: pasto Colombia: hierba, manga, pasto, prado Cuba, Dominican Republic: yerba Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Venezuela: grama Puerto Rico: grama, pasto |
In Spain:
"pasto" is grass for animals (for grazing) and "grama" is
a type of grass for the lawn.
|
Muffin
|
Most: panecillo
Argentina, Colombia: muffin Bolivia: pancito Guatemala: mollete Mexico: muffin, panqué, pastelito Peru: quequito
Venezuela: ponqué
|
In some countries:
"panecillo" is a dinner roll and "panqué" is a pancake.
|
Popcorn
|
Cuba: rositas de maíz
Argentina: pochoclo Venezuela: cotufa Spain: palomitas, palomitas de maíz |
“Palomitas” can
also mean little pigeons
|
Sidewalk
|
Mexico: banqueta,
acera
In many countries: "acera" |
In Spain:
"banqueta" is a bench
|
This is one of the many reason you love us and not Google Translate!
Need us? Please visit us at www.lingperfect.com
Friday, June 28, 2013
How do you pronounce Les Misérables?
After the French novel based film, Les Misérables, was released, everyone have been trying to pronounce this name. Take a look at the different pronunciations of Les Misérables! I hope you laugh as much as we did.
When it comes to French we can all agree that it is a Romance and romantic language but how romantic to do think these people sound when they say it?
Don't want to make the same mistakes as those in the video? Visit our website for more information to work with one of our excellent interpreters at www.lingperfect.com
When it comes to French we can all agree that it is a Romance and romantic language but how romantic to do think these people sound when they say it?
Don't want to make the same mistakes as those in the video? Visit our website for more information to work with one of our excellent interpreters at www.lingperfect.com
À plus tard mes amies.
Thursday, June 27, 2013
Our ISO Certifications!
Sometimes pictures are all you need to tell a story.
We completed the process and LingPerfect is now ISO certified!
Want to know more? Visit us at www.lingperfect.com
We completed the process and LingPerfect is now ISO certified!
Want to know more? Visit us at www.lingperfect.com
Wednesday, June 26, 2013
Most translated literary works
Take a look at the following list of the most translated literary work I found on Wikipedia
Please let us know what you think and comment below!
Thinking about translating your own work? No problem! We are here to help! Go visit us www.lingperfect.com
- The Bible
- Pinocchio
- What Does the Bible Really Teach?
- The Watchtower, Announcing Jehovah's Kingdom
- Pilgrim's Progress
- The Little Prince
- Andersen's Fairy Tales
- Twenty Thousand Leagues Under the Sea
- Steps to Christ
- New World Translation of the Christian Greek Scriptures
Please let us know what you think and comment below!
Thinking about translating your own work? No problem! We are here to help! Go visit us www.lingperfect.com
Thursday, June 20, 2013
We are finally ISO Certified!
After many months of hard work we are very happy to announce... LingPerfect is now ISO certified!
What is ISO Certification? Why does it matter? Why do people pull their hair out for months on ends checking off boxes and jumping through hoops to get it? For those of you who aren't aware, we've put together a very short overview below.
The International Organization for Standardization or better
known as ISO was founded in 1947. It is an international standard-setting body
formed by representatives from various national standards organizations.
When ISO began in 1926 as the International Federation of
the National Standardizing Associations (ISA), it only concentrated in
mechanical engineering. These days they have published more than 19,500
International Standards covering almost all aspects of technology and business,
from food safety to computers, agriculture to healthcare. Once a company is
ISO certified it ensures that products and services are safe, reliable and high quality.
ISO certification is not easy to obtain and there are
eight very important steps a company must perform to acquire this certification
according to www.dummies.com
1. Get commitment
from top management to ensure success.
2. Train all
employees on the basics of quality.
3. Prepare your
quality policy manual.
4. Document
operating procedures.
5. Perform an
internal audit.
6. Select an ISO
certification agency to use.
7. Have the
certification agency perform the audit.
8. If you pass the
audit, congratulations!
With our ISO 9001 and EN 15038 certifications, you will be
guaranteed a high level of quality assurance at every stage of your project. Our ISO 9001 certification qualifies that our internal systems are effective, consistent and efficient. The second certification, EN 15038, reflects the dedication to customer service that is built into our systems. It shows that we strive to meet the highest expectations and requirements for all our customers with every project.
An additional reason ISO certification is significant, is that in certain industries, such as pharmaceuticals, translations must be completed be ISO certified companies. This requirement is laid out in the regulatory guidelines for this industry. The reasons behind the guidelines are perfectly understandable if you recognize this industry is one that must follow strict processes and procedures to produce high quality, safe, effective products. Working with an ISO certified company gives the added reassurance that there won't be extremely dangerous or costly mistakes from mistranslations.
For more information on translation services from an ISO certified company, please visit us at www.lingperfect.com
An additional reason ISO certification is significant, is that in certain industries, such as pharmaceuticals, translations must be completed be ISO certified companies. This requirement is laid out in the regulatory guidelines for this industry. The reasons behind the guidelines are perfectly understandable if you recognize this industry is one that must follow strict processes and procedures to produce high quality, safe, effective products. Working with an ISO certified company gives the added reassurance that there won't be extremely dangerous or costly mistakes from mistranslations.
For more information on translation services from an ISO certified company, please visit us at www.lingperfect.com
Subscribe to:
Posts (Atom)











